Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

barrer le passage à quelqu'un

См. также в других словарях:

  • barrer — [ bare ] v. tr. <conjug. : 1> • 1144; de barre I ♦ V. tr. 1 ♦ Vx ou région. Fermer avec une barre. Barrer la porte. ♢ Mod. Fermer (un chemin, un passage, etc.). ⇒ bloquer, 1. boucher, couper, obstruer. Des rochers détachés de la montagne… …   Encyclopédie Universelle

  • barrer — BARRER. v. act. (Bârer.) Fermer avec une barre par derrière. Barrer une porte, barrer une senêtre. f♛/b] Il signifie aussi, Garnir d une barre, fortifier d une barre. Barrer une table. Barrer la table d un luth. Barrer un tonneau. [b]f♛/b] Il… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • BARRER — v. a. Fermer avec une barre par derrière. Barrer une porte. Barrer une fenêtre.   Il signifie, par extension, Interrompre, fermer, obstruer un chemin, un passage. Barrer un chemin. Ils ont barré le passage avec des décombres. Les sables barrent l …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • BARRER — v. tr. Fermer avec une barre par derrière. Barrer une porte. Barrer une fenêtre. Il signifie par extension Fermer, obstruer un Chemin, un passage. Barrer une route. Ils ont barré la rue avec des décombres. Les sables barrent l’entrée du port. On… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • barrer — (bâ ré) v. a. 1°   Fermer avec une barre. Barrer une porte.    Séparer les chevaux par des barres de bois. 2°   Terme de marine. Barrer un bâtiment, donner au gouvernail un mouvement trop fort sur un bord ou sur un autre. 3°   Remuer avec une… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • passage — [ pasaʒ ] n. m. • 1160; sens II 1080; de passer I ♦ Action, fait de passer. 1 ♦ (En traversant un lieu, en passant par un endroit). Lieu, voie de passage. Passage interdit. Passage protégé, lorsque la voie principale est prioritaire au croisement …   Encyclopédie Universelle

  • Paß — über das Französische aus lateinisch passus = Schritt, Gang entlehnt, bedeutet ›Durchgang(sweg)‹; daher die aus der Soldatensprache stammende Wendung: einem den Paß verlegen: ihm den Durchgang verwehren, in übertragenem Sinne: ihn an etwas… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • couper — [ kupe ] v. tr. <conjug. : 1> • colper XIe; de coup « diviser d un coup » I ♦ A ♦ Concret 1 ♦ Diviser (un corps solide) avec un instrument tranchant. Couper qqch. avec un couteau, des ciseaux, une hache, un cutter, un rasoir. Couper du bois …   Encyclopédie Universelle

  • chemin — [ ʃ(ə)mɛ̃ ] n. m. • 1080; du lat. pop. °camminus, mot gaulois I ♦ A ♦ (Concret) 1 ♦ Voie qui permet d aller d un lieu à un autre (⇒ route, voie); spécialt Bande déblayée assez étroite qui suit les accidents du terrain (opposé à route, allée).⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • condamner — [ kɔ̃dane ] v. tr. <conjug. : 1> • XVIe, par attract. de damner; condemnerXIIe; lat. condemnare 1 ♦ Frapper d une peine, faire subir une punition à (qqn), par un jugement. Condamner un coupable. On l a condamné à payer une amende, à une… …   Encyclopédie Universelle

  • barrage — [ baraʒ ] n. m. • XIIe; de barrer → barre 1 ♦ Action de barrer (un passage). Le barrage d une rue. Tir de barrage. Loc. Faire barrage à (qqn, qqch.) :empêcher de passer, et fig. d agir (cf. Barrer la route, faire obstacle). 2 ♦ Ce qui barre, sert …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»